Monthly Archives: October 2014

Soredemo Kimi wo Omoidesu kara -again-

Standard

Lyrics: Shikura Chiyomaru
Music: Shikura Chiyomaru

3. Soredemo Kimi wo Omoidesu kara -again-

The reviving emotions and the new-born passion
are intersecting, a selfish rainy in the blue

I know, in my memories, you know, scattered about untidily,
are the anonymous candidates whose answers were denied
I want, while turning my back, you want, from the fact that I was hurting,
am searching for a path, for my answer…

Maybe, the voice of an angel, story, seemingly about to freeze
and even the letters from the past

The reviving emotions and the new-born passion
are intersecting, a selfish rainy in the blue
Nevertheless, I still think of you, those little fragments
impact this chest, baby in the face
No one can erase the meaning of this love that became too big
when I noticed I lost them for the first time, these feelings will always be here…

I know, a few words, you know, and a lack of courage
My stride to walk was also different
I want, things like eternity, you want, are a bit dumb
I understand that more now…

Maybe, in the warmth, story, that was there
there must have been a big meaning, right?

The passing memories and the new bewilderment
are laughing whimsically, rainy in the blue
Nevertheless, I still think of you, going back to that place
Now a more clumsy baby in the face
The moment I will lose all of that, the light reflecting in my eyes
started searching for something immediately, without noticing the rain…

Maybe, the voice of an angel, story, seemingly about to freeze
and even the letters from the past

The reviving emotions and the new-born passion
are intersecting, a selfish rainy in the blue
Nevertheless, I still think of you, those little fragments
impact this chest, baby in the face
No one can erase the meaning of this love that became too big
when I noticed I lost them for the first time, these feelings will always be here…

Open Your Heart

Standard

Lyrics: Mizuki Nana
Music: Iida Takahiro

2. Open Your Heart

Saying ‘Good morning’,
your voice melts in the wind
you touch my hair

The comfortable sweet sound
flows softly and resounds in my chest
A sensation I can’t get used to
my breath deceives
Pretending to be cool, I try to avert my eyes

I feel like I can jump higher than the sky
expanding my warm feelings straight away
I want to hide it, but I want you to notice
I hope that I can become
a me that’s more honest than today

I’m selfish and pretend to be strong
only my feelings are spinning their wheels
In truth, I want to convey them to you
but right now, I’m only being bewildered

Even though I can become a good girl in my dreams
my lying self is always getting in the way
I want to stare at you for a long time, even just for a second
I become irritated
by the first shaking

I want to feel you closer for more than one second
So that I can manage
a smile that’s more honest than today

Holding hands, towards the mirror
I recite a spell
meaning ‘do your best’

Each time I flutter, I become greedy
I want to be beside you more than anyone now even more
Illuminating everything like the sun
so that I can manage
a more wonderful just like yours

I feel like I can jump higher than the sky
expanding my warm feelings straight away
I want to hide it, but I want you to notice
I hope that, tomorrow for sure, I can become
a me that’s more honest

Heartbeat

Standard

Lyrics: Mizuki Nana
Music: Iida Takahiro

3. Heartbeat

Whispering ‘what is missing for me right now?’
I sigh every time I look at the calendar that stopped
Like a goddess who fell in love on the ground,
I have to enjoy my own style recklessly

We are eternal travellers made of dreams
we don’t need a map bordered with mediocrity
Because we’re unsatisfied with common stories
we’re going to carve new history, come, right now

The strength that I found while getting hurt will someday become real
My great friends who trust me and I them are next to me
I embraced your shoulders and vowed, I won’t give up
that wish, the prayer calls on miracles here

The wind heading towards victory is now blowing inside of us
like humming that song you love so much
The endless ringing is, yes, running through my whole body
If I leave the overflowing rhythm to my body, it won’t stop anymore

Even if you only proclaim it with theory,
it won’t reach real happiness

Even on nights we talked together, my heart trembles with frustration
Wounds more intense than love are being born
We are eternal travellers made of dreams
we’re going to carve new history, come, right now

Kindan no Resistance

Standard

Kindan no Resistance is Nana Mizuki’s thirtieth single, which was released on October 15, 2014.

Underneath, you will find my translations of the songs from Kindan no Resistance. Because English is not my mother tongue, please kindly let me know if there are any grammatical errors: I am open for corrections and like to learn from my mistakes 🙂

cover

1. Kindan no Resistance (opening theme for anime Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo)

2. BLUE (ending theme for anime film Uchuu Senkan Yamato 2199: Tsuioku no Koukai)

3. Dream Rider

Honey Flower

Standard

Lyrics: Satou Rei / Furusawa Naoko
Music: Honma Akimitsu

3. Honey Flower

A bright wind gently strokes through my hair
With warm sunlight, I’m already becoming festive

I was supposed to go out dressed as I am, but
I’m anxious, is that weird?

In the park that has the atmosphere of spring
the flowers that look like you are also blossoming

Let’s ride a fluffy balloon together,
towards the refreshing sky
You flushed away the love I said goodbye to with tears
towards the faraway ocean

I’m going to sleep with my favourite love song, from now on
I will dream nice dreams with your ‘Goodnight’

On evenings that are somehow noisier than the afternoon,
I will still not let go of our tightly clasped hands

Even the snow in that seemingly sad winter
is melting after feeling your warmth

Let’s spend time together with a superior smile
Let’s paint the future cutely
The crystal ring you gave me will give off
the radiance of a rainbow for all eternity

I search for the shooting star I forgot about
and repeat only one wish

Let’s ride a fluffy balloon together,
towards the refreshing sky
I will put my feelings in and sing this song that is like honey
I wonder if you will notice?

I will deliver it to you…

Replay Machine -custom-

Standard

Lyrics: Shikura Chiyomaru
Music: Shikura Chiyomaru

2. Replay Machine – custom –

‘Recollection’ will someday, from a distant order, change into ‘memories’…

Always replaying the same things,
repeating it countless times and it’s not likely to change,
Even if I look back, even if I stand on tiptoes,
But with that, I can’t even see tomorrow’s weather

I laughed with that scene and I cried with that scene
To my amazement, all of your signs are
still here right now, this song is leading them…

How are those feelings drawn inside of you?
Only the time that stopped with this distance between us, it’s empty
It’s like a replay machine, oh yeah
It repeated countless times, will it disappear if I rub it away?

I want to be deceived, as if meeting you in a dream
Because people can’t forget, to a painful extent
Feelings that are born in various shapes
Even the FM radio that crosses street corners

I love that scene and I yearn for that scene
I put all of your colours are, to an innumerable extent,
into a kind of slide, leading it to that place…

I collected too many old things, to the extent that I don’t distinguish
radiance and shadow in front of me, I’m becoming lost, emptily
It’s like a replay machine, oh yeah
That song is the only one that always keeps overflowing…

How are those feelings drawn inside of you?
Only the time that stopped with this distance between us

We know, the time of joy will pass again someday
Then, fresh wind blows. It treasures that is happy.
Too, to be sad. Let’s repeat it eternally, and live, and go!
Maybe happy…

It’s like a replay machine, oh yeah
Forever, I will definitely not forget just this song

Onna ni Naare

Standard

Lyrics: Asuka Ryou
Music: Asuka Ryou

2. Onna ni Naare

‘Become a woman’, I whisper to the mirror
become a person that fits only you
I believe in it, but somewhere it’s painful
such as that it’s good as I am now, or bad as I am now

In the breeze that found a sunny spring spot,
I saw an illusion that took away love
I file it for you quickly
I want to leap up and pretend I’m a child
You will carry me to adulthood
I will just try and see through for a moment,
the reason for the heels I hid in my heart

One day, I will change my pink lipstick for red
and become the wandering stranger in your sky
If I put on a number of faces,
I want to get a bit lost about you

Knitting light into the spring sunlight
Let’s throw it into your heart
Hurry up and notice me
I want to leap up and pretend I’m a child
You will carry me to adulthood
The needle of the season that crosses my heart is pointing towards ‘adult’

Pass through spring, ‘become a woman’
‘Become a woman’ that fits you, ‘become one’
I want to leap up and pretend I’m a child
You will carry me to adulthood
The needle of the season that crosses my heart is pointing towards ‘adult’

Summer Sweet

Standard

Lyrics: Murano Chokkyuu
Music: Takeshi

2. Summer Sweet

It was a slightly dangerous summer sweet…

In the moonlight, you stopped the car at a pier, it was just the two of us
in that open car, with the scent of salt air
Letting down the side seats, we watched the meteor shower
You suddenly went quiet, you took this hand firmly and then…

Love, slightly dangerously,
Love, slightly sweetly,
shrank the distance between us

You were a bit impatient
I was a bit shaky
Love was starting
This year’s summer was a summer sweet with you

Sunrise, the sky was gradually opening up,
In my heart, the feeling that I’d always loved you melted in the morning sun

The curve of the morning’s coastal railway
tilted slightly to the other side
Our sky started overflowing

My chest hurt slightly
It resounds slightly more in my chest
Love was starting to run
This year’s summer was a summer sweet for the two of us

Love, slightly dangerously,
Love, slightly sweetly,
shrank the distance between us

You were a bit impatient
I was a bit shaky
Love was starting
This year’s summer was a summer sweet with you

Love is slightly dangerous
Love is slightly sweet
The two of us were beginning
This year’s summer was a summer sweet with you

Pierce

Standard

Lyrics: Murano Chokkyuu
Music: NOV

3. Pierce

Just with having you there,
my frozen heart
is melting
Just with having you there,
I’m becoming kind
to a mysterious extent

I had been bluffing
while hiding my sadness
I thought that I would never be able
to have a new love

Hey, my smile is
overflowing like this
I’m being born
Hey, my tears are
flowing like this
They’re warm
Right now, a new season
is softly knocking on my door

I will try on
the silver piercing
I received from you
Because I had decided
never to wear a piercing again
it hurts a bit

One day, my sadness became
an overflowing feeling
The snow is gradually melting
as if it’s welcoming spring

Hey, tell me
about these feelings that can’t be put into words
Hey, reach
this wish that can’t be put into shape
A new season has already
been knocking on my chest for all this time

Hey, the morning sun
is being born this softly
Hey, my heart
is looking at you like this
Right now, a new season
is softly knocking on my door
has been knocking on my chest all this time…

ano ne -mamimume mogacho-

Standard

Lyrics: Murano Chokkyuu
Music: Sumiyoshi Ataru

2. ano ne –mamimume mogacho–

Mamimume Mogacho!

Single-edged eyelids are fine too, the teardrops go bakyun, bakyun,
I also have my own way of winking, instead of greeting

It’s also fine to be overconfident, turning Earth, Earth over in your right hand
If you’re feeling down, if you’re blue, if it’s your stomach, it’s empty
Positive thinking is best!

You know what? You know what? Isn’t that just fine?
I love you, I need you, let’s eat scallop

Rainy days are fine too, squeezing the clouds, gulp, gulp,
let’s drain them completely until we can see the blue sky
Let’s go and increase our happiness!

You know what? You know what? Isn’t that just fine?
Looking up, feeling like a mole

You know what? You know what? Isn’t that just fine?
I love you, I need you, let’s eat scallop

Talking about dreams, isn’t that just fine?
Let’s make a wish on a shooting star

Your smile right now, isn’t it just fine?
I’m so happy I met you, you

Mamimume Mogacho! Mamimume Mogacho!